Ce projet explore le rapport entre les dépouilles d’animaux, symboles d’une nature primitive et brute, et le fast-food actuel, emblème de notre société industrialisée.
Cette juxtaposition vise à provoquer une réflexion profonde sur notre rapport au monde vivant et à l’environnement. Je conçois cette opposition comme un changement de paradigme radical, où la prise de conscience de notre impact sur la nature peut mener à l’affirmation d’une nouvelle valeur écologique, plus respectueuse.
Animal hide and unexpected bestiary
This project explores the relationship between animal remains, symbols of a primitive and raw nature, and modern fast food, emblematic of our industrialised society.
This juxtaposition aims to provoke deep reflection on our relationship with the living world and the environment. I see this opposition as a radical paradigm shift, where awareness of our impact on nature can lead to the affirmation of a new, more respectful ecological value.
Equus caballus






175 x 155 x 25 cm
Fil de lin crocheté et teint en bassine, crin de cheval et pailles de bambou réinventées, fil ciré, crocs de boucher.
Crocheted and vat-dyed linen thread, horsehair andrepurposed bamboo straws,
waxed thread, butcher’s hooks.
ficelée comme un rôti / Tied up like a roast

Peau de veau suspendue par des crochets de boucher et lardée de couteaux couleur sang séché est une œuvre créée sur le thème des abattoirs.
Loin d’être un manifeste contre l’abattage des animaux, c’est plutôt une alerte à la production massive de viande qui n’est pas sans conséquence sur notre environnement : émissions de gaz à effet de serre, déforestation, surconsommation d’eau …
Tissés entre eux des centaines de couteaux plantés dans la dépouille, comme une crinière ensanglantée , ficellent l’animal d’un avenir inquiétant.
Tied up like a roast: calfskin suspended from butcher’s hooks and larded with knives the colour of dried blood is a work created on the theme of slaughterhouses.Far from being a manifesto against the slaughter of animals, it is rather a warning about the massive production of meat, which is not without consequences for our environment: greenhouse gas emissions, deforestation, overconsumption of water, etc.Hundreds of knives woven together and stuck into the carcass, like a bloody mane, tie the animal to a worrying future.




165 x 180 cm.
Peau de veau, tissage de fils de lin, couteaux de bambou teints en bassine, perles de saga.
Calfskin, woven linen thread, bamboo knives dyed in a basin, saga beads.
The walding bird / the walding bird





160 x 70 x 40 cm
Fil de papier armé crocheté, pailles et buchettes de bambou, osier,
fil de lin, trépied en chêne.
Crocheted reinforced paper thread, bamboo straws and sticks, wicker, linen thread, oak tripod.
trophée / trophy






Fil de papier armé et de lin crocheté, cuillères et fourchettes
de bambou teintes,fil ciré, tréteau en bois.
Reinforced paper and crocheted linen thread, dyed bamboo spoons and forks,
waxed thread, wooden trestle.
155 x 115 x 13 cm
Perlino





fil de papier armé et de lin crocheté, crin de cheval, raphia, croc de boucher.
reinforced paper and crocheted linen thread, horsehair, raffia, butcher’s hook.
185 x 50 x 15 cm